Чувство родины и русского языка у него было огромно, и он пронес его через всю жизнь. «Россию, наше русское естество мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать ее», - говорил Иван Алексеевич о себе и о миллионах таких же вынужденных эмигрантов, покинувших отечество в лихие революционные годы.
О личности Ивана Бунина говорит и тот факт, что за 33 года эмигрантской жизни во Франции он так и не выучил французский язык до достаточного уровня. За границей он продолжал писать только на русском. Во всей русской литературе у Бунина было три «иконы»: Пушкин, Чехов и Толстой. В ночь с 7-го на 8-е ноября 1953 год великий писатель Иван Алексеевич Бунин скончался в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Его личный секретарь Андрей Седых написал: «Бунину не надо было жить в России, чтобы писать о ней: Россия жила в нем, он был — Россия». Иван Алексеевич Бунин оставил после себя большое наследие, которое изучается и по сей день. Узнать о его творческом пути и пережитых трагедиях можно из книг представленных на книжно-иллюстрированной выставке « Иван Бунин - именем этим гордится Россия!» Начните читать Бунина - будь то «Темные аллеи», «Легкое дыхание», «Чаша жизни», «Чистый понедельник», «Антоновские яблоки», «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева», и вами тотчас завладеет, зачарует вас неповторимая бунинская Россия со всеми ее прелестными приметами: старинными церквями, монастырями, колокольным звоном, деревенскими погостами, разорившимися «дворянскими гнездами», с ее богатым красочным языком, присказками, прибаутками, которых не найдете ни у Чехова, ни у Тургенева. Бунин служил слову более пятидесяти лет. Как никто другой, он помнил о необходимости бережно относиться к прошлому России, её традициям, о роковом пренебрежении ими. Давайте же и мы будем помнить об этом.